This week, I am giving you a light reading load while you finish your midterm exams. We will be concentrating on a fairly small set of poems by Horace, in a variety of translations — some classic, some hitherto unpublished.
Horace was a friend of the poet Vergil, and they shared the same patron (Maecenas, a close confederate and client of Augustus). His work was more modest in several ways, but it is carefully written, and has spoken clearly to virtually every generation since Horace’s day. Read all the poems at least once; read (as you prefer) the alternative translations (sometimes paraphrases) by the earlier poets; and concentrate on a few for discussion in class. I have marked several of these out with particular comments about the structure and disposition of the original:
Contents of this page © Copyright 2001, 2003, 2006, 2010 by Bruce A. McMenomy.
Permission to download or print this page is hereby given to members of Scholars Online for purposes of personal study only. All other use constitutes a violation of copyright.